ô cứ ở yên đó chờ anh tới. Cô tuyệt đối không dám rời đi đâu dù chỉ là nửa bước, chỉ đứng ở cửa lên núi ngóng xuống. Ngày đầu tiên, không thấy Mặc Trì đến. Tối hôm ấy, cô trở về khách sạn, chỉ uống nước và ăn hai cái bánh bao. Hôm sau, trời còn chưa sáng cô đã ra chỗ cũ đứng chờ. Cô ngồi trên một hòn đá khá bằng phẳng, chăm chú quan sát dòng người qua lại. Lần nào cô cũng ôm ấp hi vọng sẽ nhìn thấy Mặc Trì trong dòng người tấp nập ấy, nhưng lần nào hi vọng cũng chuyển thành thất vọng. Tới ngày thứ ba cô nhẩm tính thời gian, có lẽ hôm nay Mặc Trì sẽ tới nơi, vì thế cô càng tập trung quan sát. Quả nhiên, trời vừa chạng tối, cô đã thấy bóng dáng một người đơn độc tay cầm cây nạng, lết từng bước lên đỉnh núi.
Mặc Trì ôm lấy cô, lời nói trở nên hỗn loạn: “Anh đi tìm em biết bao nhiêu ngày nay, lo lắng tưởng như muốn chết luôn được... Anh thật đáng chết. Em bị người ta bắt nạt, anh còn đối xử với em như thế... Anh tới trường mới biết em phải chịu bao nhiêu ấm ức... Anh rất sợ sẽ không bao giờ tìm thấy em nữa...” Sức lực của Mặc Trì hồ như bị rút kiệt, toàn bộ cơ thể anh gần như đổ cả vào Tư Tồn.
Tư Tồn đỡ anh đứng dậy, đôi mắt ngấn lệ: “Là do em không tốt, lúc nào em cũng làm sai khiến anh phải lo lắng...”
Còn chưa nói hết câu, cô đã thấy đôi môi Mặc Trì áp lên môi mình. Đôi môi anh lạnh lẽo làm vậy mà lại đủ sức sưởi ấm trái tim Tư Tồn. Cô nghênh đón anh như một con chiên ngoan đạo, sưởi ấm cho anh bằng đôi môi mình. Họ đắm chìm vào nụ hôn đến nỗi tưởng như muốn hút đến kiệt cạn sinh khí của nhau. Đột nhiên, Tư Tồn thấy người mình hơi nặng, hóa ra Mặc Trì đã ngã vào lòng cô lúc nào không hay.
Với sự giúp đỡ của nhân viên nhà khách, Tư Tồn đưa Mặc Trì tới phòng khám dưới chân núi. Cái ngày nhận được cuộc điện thoại từ Tư Tồn, Mặc Trì không kịp bắt chuyến tàu hỏa từ thành phố X tới núi Lư. Lòng như có lửa đốt đứng ngồi cũng không yên, anh đành bắt xe tới Bắc Kinh, đợi ở nhà chờ suốt một đêm ròng mới lên được tàu tới núi Lư. Trên đường đi, anh không ăn uống được gì. Trước đó, sức khỏe của anh vô"n đã như ngọn đèn trước gió, sức mạnh khiến anh trụ vững được suốt cả cuộc hành trình là khát khao cháy bỏng được gặp Tư Tồn. Cô bác sĩ không tiếc lời phê bình Tư Tồn: “Sức khỏe của chồng cô như thế này mà cô còn để anh ấy tới tận núi Lư”. Mệt mỏi quá độ, thần kinh căng thẳng, ăn uống thiếu chất, cộng thêm vết thương ở chân chưa lành, tất cả cùng hùa vào đánh gục Mặc Trì. Vậy mà, tỉnh dậy trong lúc truyền nước, anh còn nở nụ cười yếu ớt, nói với bác sĩ: “Bác sĩ đừng mắng cô ấy, là do tôi nhất quyết đòi đến đây”.
Tư Tồn ngồi bên cạnh, chạm nhẹ tay lên trán anh, may mắn làm sao anh không bị sốt. Mấy ngày trước anh vừa trải qua một trận ốm nặng, nếu bây giờ mà sốt nữa chắc chắn sẽ gây tổn thương lớn tới phổi.
Mặc Trì tựa vào đầu giường, hỏi Tư Tồn: “Em trọ ở đâu thế?”
“Em ở nhà khách Hương Sơn Duyên, cách chỗ này không xa”, Tư Tồn đáp.
Mặc Trì tự mình tăng tốc độ của bình truyền: “Truyền nước xong chúng ta quay về nơi em trọ nhé”.
Tư Tồn vội vã ngắt lời Mặc Trì: “Không được, bác sĩ nói, cơ thể anh bị suy nhược trầm trọng, không được vận động mạnh thêm nữa”.
Mặc Trì âu yếm nhìn cô, nói với giọng êm tai: “Chỉ mấy bước đường núi thôi mà, không sao đâu”.
Nhưng vừa dứt lời, Mặc Trì đã mệt tới mức ngủ thiếp đi, Tư Tồn rón rén chỉnh chậm lại tốc độ bình truyền. Một tiếng đồng hồ sau, một bình truyền đã hết. Lúc cô y tá tới thay thuốc, Mặc Trì đã tỉnh dậy, anh sống chết giấu tay ra sau không cho cô y tá châm kim. Anh nói muốn mang thuốc về nhà khách Hương Sơn Duyên.
Bác sĩ liền vội đến, nói với giọng bực dọc: “Sao cậu cứng đầu thế nhỉ? Xin hỏi cậu là đại quý tử nhà ai? Phòng khám này là do cậu mở đấy hả? Cậu muốn đến thì đến, muốn đi thì đi sao?”
Mặc Trì cười cầu hòa, xin bác sĩ: “Phòng khám là nơi cứu người chết, giúp đỡ người bị thương. Tôi giờ không chết, cũng chẳng thương tích gì, để tôi về nhà chắc chắn sẽ tốt hơn ở đây. Xin bác sĩ cho tôi ra viện!” Anh nhìn bác sĩ với đôi mắt thuần khiết mà sâu thăm thẳm. Cô bác sĩ trẻ không “đấu” lại được anh chàng, chỉ còn cách đưa cho anh mấy bình thuốc và đồng ý cho anh xuất viện. Bác sĩ còn dặn dò cẩn thận, nhất định phải truyền hết thuốc. Mặc Trì nhìn Tư Tồn cười nói: “Bác sĩ yên tâm, vợ tôi cũng là một y tá cừ khôi đấy”.
Cả ngày Mặc Trì không ăn uống gì, sức lực chẳng còn lấy một chút, lúc cầm nạng lên, tay anh bất giác run rẩy. Tư Tồn một tay cầm nạng, vòng tay anh lên cổ mình, tay còn lại ôm lấy lưng anh. Có đến hai phần ba thể trọng của Mặc Trì để vào người Tư Tồn. Họ cứ thế từng bước, từng bước chậm chạp đi về phía nhà khách.
Về tới phòng, Tư Tồn đỡ anh nằm lên giường. Lúc này nhà ăn đã đóng cửa, cô nhờ nhấn viên phục vụ chuẩn bị một bát cháo nóng. Mặc Trì yếu tới mức không đủ sức cầm bát cháo lên. Tư Tồn bón cho anh ăn từng miếng rồi đỡ anh nằm xuống và tiếp tục truyền thuốc cho anh.
Sau khi làm xong mọi việc, cô tới ngồi bên mép giường, âu yếm nhìn anh chăm chú, giống như thể đang coi sóc sinh mạng của chính mình vậy. Mặc Trì nắm chặt tay cô. Bàn tay anh vừa lạnh vừa tái, nhưng anh nắm mạnh tới mức khiến Tư Tồn cảm thấy hơi đau. Mặc Trì khẽ nói: “Anh sẽ không bao giờ để em rời xa anh nữa”.
Tư Tồn vừa kinh ngạc vừa vui mừng, cô nói: “Anh chịu tha thứ cho em rồi sao?”
Mặc Trì lắc đầu khiến lòng cô lại trở nên nặng nề. “Anh chưa từng trách em... Anh chỉ trách mình là một kẻ tàn phế, không có khả năng bảo vệ em. Anh ghen tị với Giang Thiên Nam. Anh ta khỏe mạnh, có thể yêu mà không phải lo lắng gì...”
Tư Tồn vội vã ngắt lời anh: “Nhưng người em yêu là anh!”
Đôi mắt Mặc Trì trở nên ảm đạm, anh chậm rãi nói: “Anh đã quá chìm đắm trong nỗi đau của bản thân mà quên đi cảm nhận của em, vì thế anh mới lạnh lùng với em. Hôm đó, sau khi phát hiện em bỏ đi, anh đã vội vã tới trường tìm em. Em không ở giảng đường, cũng không ở kí túc. Lúc đó đã muộn lắm rồi, trời lại tối nữa nhưng không ai biết em ở đâu. Anh đã nghe được nhiều điều người ta đơm đặt về em, chúng thật sự rất khó nghe... Mẹ cũng lo lắng cho em, mẹ đã nói với anh về cuộc nói chuyện giữa hai người. Anh gần như phát điên, ở trường em đã phải chịu nhiều â\'m ức như vậy, về tới nhà còn bị mẹ mắng... vậy mà anh lại đối xử với em không ra gì. Làm sao em có thể tiếp tục ở lại nhà chứ? Anh điên cuồng ra ngoài tìm em, đi tới mọi nơi chúng ta từng đến. Mẹ kéo anh về, bảo anh ở nhà chờ điện thoại, mẹ cũng phái nhiều người đi tìm kiếm...” Mặc Trì nói đến đây, không kìm nổi xúc động, lồng ngực co giật từng hồi, sắc mặt trở nên nhợt nhạt Tư Tồn nhè nhẹ xoa ngực cho anh, không để anh nói tiếp.
Một lúc sau, tâm trạng Mặc Trì đã ổn định trở lại. Tư Tồn toan đứng dậy thì bị bàn tay anh kéo lại. Bàn tay anh lạnh như băng giá, anh nói: “Em không được đi đâu hết, anh sẽ không để em rời xa anh nữa đâu...”
Tư Tồn ngồi về vị trí cũ, đưa bàn tay xoa nhẹ iên khuôn mặt hao gầy của anh: “Em chỉ đi lấy cho anh cốc nước thôi mà!”
,
“Thế cũng không được...”
Tư Tồn đau lòng nhìn anh, mỉm cười cầu hòa: “Được rồi, em không đi đâu cả, em mãi ở bên cạnh anh”.
Mặc Trì gắng sức lùi vào góc giường để chừa chỗ cho Tư Tồn. Cô hiểu ý anh liền leo lên giường. Bầu không khí trong lành khiến lòng cô bỗng thấy an bình hơn nhiều. Anh choàng cánh tay đang truyền thuốc ôm chặt lấy cô. Tư Tồn lo lắng đỡ lấy anh, chỉ sợ làm lệch mũi kim. Mặc Trì giống như một đứa trẻ ngoan cố, ra sức ôm cô thật chặt. Tư Tồn không dám cử động thêm, ngoan ngoãn nằm yên trong vòng tay anh. Đã lâu lắm rồi giữa họ không có những giây phút riêng tư ngọt ngào đến thế. Hai người cứ giữ tư thế như vậy, dựa vào nhau mà chìm vào giấc ngủ ngon lành trong màn đêm tĩnh mịch của núi Lư.
Một lúc sau, trong nỗi bất an mơ hồ ám ảnh giấc ngủ, Mặc Trì tỉnh dậy, hoảng loạn nhìn khắp xung quanh. Ánh trăng đang rọi qua khung cửa sổ hắt ánh sáng vào phòng, còn Tư Tồn vẫn đang cuộn tròn trong vòng tay anh như một chú mèo con ngoan ngoãn. Anh an lòng nở một nụ cười và ngáp một cách sảng khoái. Tư Tồn bị anh làm cho tỉnh giấc, cô chợt nhớ ra Mặc Trì vẫn đang truyền nước iiền cuống cuồng bật đèn lên, quan sát tay của anh. Mặc Trì mỉm cười chỉ vào giá truyền. Ống truyền đã bị anh dứt ra từ lúc nào, nước từ trong bình thuốc chảy ra theo ống truyền, vung vãi khắp nền. Tư Tồn tự trách mình: “Em thật đáng chết. Bác sĩ yêu cầu phải truyền hết thuốc cho anh mà em lại ngủ quên mất”.
“Không sao đâu, anh đã khỏe hơn nhiều rồi”.
Tư Tồn nhẹ nhàng đưa tay chạm vào khuôn mặt gầy gò của Mặc Trì: “Anh gầy như thế này, bao giờ mới hồi phục được như xưa?”
“Chỉ cần em không ghét bỏ anh thì có trở lại như xưa hay không cũng không quan trọng”, Mặc Trì đáp.
Tư Tồn vòng hai tay qua cổ anh, ghé sát vào má anh thì thầm: “Em chưa từng ghét anh, chưa bao giờ”.
Mặc Trì ôm lấy cô: “Anh biết. Là tự anh ghét bản thân mình. Anh cho rằng vẻ ngoài xấu xí tàn tật của mình sẽ khiến em phải mất mặt. Anh tự ti, không biết nên làm thế nào để giấu nó đi. Anh không đủ can đảm đối diện với bản thân, càng không biết cách đốì diện với em. Anh tự nhốt mình trong cái vỏ kén ích kỉ của mình... Anh đã quên mất một điều quan trọng, em mới chính là người đau khổ nhất trong chuyện này. Anh để em một mình áốì mặt với biết bao lời ong tiếng ve của thiên hạ... Xin lỗi em, Tư Tồn. Đúng lúc em cần anh bên cạnh nhất, anh lại bỏ chạy như một tên lính đào ngũ hèn nhát...”
Tư Tồn ra sức lắc đầu thật mạnh: “Anh xấu ở điểm nào chứ? Vu Tiểu Xuân nói với em rằng, anh là người đàn ông đẹp trai nhất mà cô ấy từng gặp”.
Mặc Trì lắc đầu chua chát: “Anh không phải người hoàn chỉnh, không xấu thì là gì?”
“Đối với em, anh là người đẹp trai nhất. Thực lòng mà nói, anh luôn là niềm kiêu hãnh của em. Em rất muốn nói cho cả thế giới biết, em có một người chồng tốt nhất, vừa trí tuệ vừa đa tài, lại khoan dung, độ lượng. Thế nhưng họ đều cho rằng em chưa kết hôn, em cũng ngại không muốn giải thích nhiều. Thư kí Lưu cũng không cho phép em nói mình là con dâu Thị trưởng”, Tư Tồn bỗng dung đỏ mặt.
Mặc Trì không nói gì. Tư Tồn lại cho rằng anh chấp nhặt sai lầm của cô nên vội vã bổ sung thêm: “Tất cả là lỗi của em, không cho phép anh tự trách móc mình như vậy nữa”.
Mặc Trì kéo cô về phía mình, xoa đầu cô và đặt một nụ hôn lên trán cô. Tư Tồn nói: “Anh đúng là tên ngốc. Đã ốm tới mức này vẫn cương quyết tới núi Lư”.
“Vợ anh đi mất, anh lại không đuổi theo sao!”
Tư Tồn dịu dàng dựa đầu vào lòng anh, cả hai lại chìm dần vào giấc ngủ.
Rốt cuộc, cơ thể của Mặc Trì vẫn không chịu được nỗi mệt mỏi quá sức như vậy. Ngày hôm sau anh bắt đầu lên cơn sốt nhẹ, toàn thân không chút sức lực, chẳng thể nhấc mình ra khỏi giường. Anh sống chết cũng không chịu tới phòng khám, Tư Tồn đành phải năn nỉ bác sĩ của nhà khách xuống khám bệnh cho anh. Bác sĩ nói, cơ thể suy nhược của anh cần phải uống thuốc, truyền nước và tĩnh dưỡng. Núi Lư chẳng phải chính là một nơi lí tưởng để nghỉ ngơi và dưỡng bệnh hay sao. Mặc Trì liền gọi điện về nhà báo tin mình vẫn bình an và muốn cùng Tư Tồn nghỉ lại trên núi một thời gian.
Phong cảnh nơi đây hữu tình không tả xiết, bầu không khí trong lành, mỗi bước đi đều thấy hoa đua khoe sắc. Tư Tồn trở thành y tá riêng của chồng, mỗ