Cuộc sống nơi nơi tràn đầy khiếm khuyết và viên mãn, có những lúc nó sẽ cho bạn cơ hội để lựa chọn, có những lúc nó sẽ giúp bạn lựa chọn, cũng có những lúc nó không hề cho bạn bất kỳ cơ hội lựa chọn nào. Ví dụ như chuyện ngày hôm sau tôi đi làm, Lê Bằng vẫn xin nghỉ, phụ trách chăm sóc cả hai bà mẹ. Việc này được chúng tôi thỏa thuận với nhau, mỗi người một ngày.
Trương Mai thăm dò thử tôi xem có biết tung tích của Lê Bằng hay không.
Tôi chớp chớp mắt, hỏi cô ta tại sao lại hỏi tôi điều này.
“À không có gì, chỉ là trực giác thôi.”
Tôi tiếp tục chớp mắt, hỏi: “Trực giác đến từ đâu vậy?”.
“Giám đốc Lê gọi điện đến xin nghỉ, nói rằng mẹ anh ấy bị ốm, đây cũng là lý do mà cô xin nghỉ ngày hôm qua. Mọi việc lại trùng hợp vậy sao?”
Tôi và Lê Bằng rốt cuộc có quan hệ như thế nào?
A, Đồng nghiệp.
B, Người qua đường.
C, Mối quan hệ không thể tiết lộ.
Trương Mai đã chọn đáp án C, và đang tìm tôi để chứng thực.
Nực cười là, trước đó cô ta đã từng nói mình nắm rõ mọi chuyện về tôi.
Tôi rất muốn nói với Trương Mai rằng, con người ai cũng do mẹ sinh ra, trừ khi cô ta được nở ra từ trứng, còn không chắc chắn cũng sẽ có ngày mẹ cô ta bị ốm. Còn nếu như cô ta không phải do mẹ sinh ra thì lúc đó cô ta có thể không cần dùng đến lý do mẹ ốm để xin nghỉ.
Nhưng cuối cùng, tôi chỉ mỉm cười: “Lần sau tôi sẽ lấy lý do, bố tôi ốm, cô thấy có được không”.
Trương Mai lườm tôi một cái nói: “Cô đang có thái độ gì vậy!”, rồi quay người bỏ đi.
Lưu Tranh Tranh thấy Trương Mai đã bỏ đi, mới tiến lại gần, hỏi: “Khai thật đi, rốt cuộc là mẹ cô ốm, hay mẹ anh ấy ốm?”.
Nghe xong câu này, tôi thấy hối hận vì đã quá lời với Trương Mai, ngay cả Lưu Tranh Tranh – người biết rõ mối quan hệ của chúng tôi cũng hỏi như vậy, huống hồ là Trương Mai?
Tôi nói: “Đều ốm cả, mỗi người một bệnh”.
Buổi chiều, tôi rời công ty sớm hơn thường lệ, vì về sớm mấy phút sẽ dễ bắt xe hơn, cố gắng nhanh chóng đến viện để đổi ca cho Lê Bằng.
Một chiếc xe hơi màu đen đắt tiền dừng ngay trước mặt tôi, cửa kính được kéo xuống, lộ ra một khuôn mặt, là Trương tổng: “Cô về nhà à? Để tôi đưa cô về”.
Tôi nhìn tình hình giao thông, gật đầu với anh ta, đang định theo thói quen mở cửa sau lên xe, liền dừng lại, nghĩ ngợi, rồi leo lên ngồi ở ghế lái phụ.
Trương tổng nói: “Sao thế, suýt nữa thì coi tôi thành tài xế à?”.
Tôi ngượng ngùng, nói: “Tài xế là một nghề rất vinh quang, họ luôn nắm trong tay sinh mạng của con người”.
Lúc nói câu đó, tôi nhìn thấy cuốn sách đặt trước mặt, cầm lên xem, đó là cuốn Tâm lý học lưỡng tính.
“Không ngờ anh cũng thích đọc loại sách này.”
“Cuốn này không hay, xem bừa thôi. Nhưng tác giả này viết cũng không đến nỗi.”
“Tôi cứ tưởng Tâm lý học lưỡng tính là viết cho phụ nữ xem.”
“Nhưng tác giả cuốn này là một người đàn ông, đàn ông cũng cần tìm hiểu nhiều hơn về phụ nữ.”
Tôi thấy, một người đàn ông chịu bỏ thời gian công sức tìm hiểu phụ nữ thì Trương tổng đã đạt được sáu mươi điểm.
Tôi nói địa chỉ là một điểm gần tòa nhà cách bệnh viện một dãy phố.
Chiếc xe của Trương tổng giống như một con lươn, luồn lách giữa dòng xe cộ. Tôi im lặng nhìn quang cảnh bên ngoài, anh ta cũng im lặng nhìn đường phía trước, dường như biết tôi muốn giữ khoảng cách.
Anh ta là cấp trên của tôi và Lê Bằng, mối quan hệ này khiến tôi nhớ lại lời của Lưu Tranh Tranh. Cô ta từng nói, tổ mà Trương tổng đánh giá cao là tổ B, tổ B là con ruột, còn tổ A là con nuôi. Lưu Tranh Tranh còn nói, muốn tồn tại ở công ty, nhất thiết phải làm một người có ích với cấp trên, kế đến mới là có ích cho công ty, vì ở những thời khắc quan trọng nhất cấp trên có thể giúp bạn một tay hoặc đá bạn một cái, nhưng những người nương nhờ cấp trên cũng cần phải cẩn thận, vì cũng có ngày cấp trên bị lật đổ.
Lúc đó tôi đã hỏi cô ta, vậy nên coi cấp trên là bạn hay thù?
Cô ta trả lời: “Nghĩ cho cấp trên giống như nghĩ cho bạn bè. Tuy nhiên, khi làm việc vẫn phải làm cho mình”. Nói một cách đơn giản, bạn cần phải đứng ở góc độ một người quản lý để suy nghĩ vấn đề, tuy nhiên, phải làm việc theo lập trường của mình.
Nếu lúc này Lưu Tranh Tranh được tôi đang ngồi bên cạnh người tình trong mộng của cô ta, chắc chắn sẽ dùng một ngữ điệu nghe như ngưỡng mộ nhưng thật ra là đố kị để nói: “Cô đúng là cô nô tì tốt số!”.
Nghĩ tới đây, tôi quyết định tiếp tục giữ im lặng.
Nhưng Trương tổng không định như vậy, anh ta đột nhiên phá vỡ bầu không khí im lặng này: “Cách đây không lâu, tôi vừa ly hôn với vợ cũ, lúc đó tôi không thể hiểu được suy nghĩ của phụ nữ, chỉ cảm thấy họ vừa cảm tính vừa lý tính, vừa khoan dung lại vừa bướng bỉnh, khiến người khác không thể hiểu được. Phụ nữ luôn luôn thay đổi, nhưng trước khi thay đổi không bao giờ chịu thông báo trước. Sau này, tôi đọc sách của Hòa Mục, tôi bắt đầu hiểu hơn về vợ cũ, tôi mới phát hiện cuộc hôn nhân của chúng tôi chấm dứt, phần lớn trách nhiệm thuộc về tôi”.
Những lời mà Trương tổng nói cũng giống như những gì mà anh ta hình dung về vợ trước, vừa cảm tính lại vừa lý tính, vừa khoan dung lại vừa bướng bỉnh, khơi gợi trí tò mò trong tôi. Anh ta không giống như nhiều người đàn ông khác, đẩy trách nhiệm về phía phụ nữ, mà một mình gánh chịu hết. Đây là một biểu hiện của sự khoan dung rộng lượng, tiềm ẩn nhiều tố chất của một người đàn ông tốt trong thời đại mới.
Tôi quên mất điều mà mình tự nhủ lúc trước, liền tiếp lời: “Thực ra phụ nữ rất dễ hiểu, chỉ có điều có những lúc người trong cuộc khó mà xé kén thoát ra, chỉ có những người ngoài cuộc mới biết được vấn đề nằm ở đâu”.
“Đúng vậy, lúc đó bạn bè xung quanh đều khuyên tôi, hãy nhịn một chút, nhưng tôi lại thấy điều đó không cần thiết. Giờ thì tôi đã hối hận, nhưng không biết phải níu kéo bằng cách nào.”
“Chỉ cần một người đàn ông chịu níu kéo, hơn nửa số phụ nữ sẽ tiếp nhận điều đó.”
Tôi đang nói dối, nhưng tôi không còn sự lựa chọn nào khác.
“Muộn quá rồi, cô ấy đã tái hôn.”
Không khí trong xe đột nhiên trở nên bi thương khiến tôi cảm thấy bất an.
Tôi cười gượng hai tiếng, nói: “Trên đời này thiếu gì cỏ thơm”.
Anh ta cũng cười nói: “Tiếc rằng tôi vẫn đang yêu đơn phương một nhành hoa”.
Lúc sắp đến nơi, tôi nói: “Trương tổng, anh dừng ở đây đi, anh hãy mau về nhà, hôm nay thực sự đã làm phiền anh”.
“Tôi đã đưa cô đến đây, vậy mà cô vẫn còn khách sáo như vậy? Từ sau cô cứ gọi thẳng tên tôi.”
Tôi ngạc nhiên, không thể gọi được tên anh ta, thực ra là không biết anh ta tên gì.
Tôi lại cười gượng hai tiếng, nói: “À… Vậy thì, tạm biệt”.
Xuống xe, tôi đứng nhìn xe của Trương tổng dần xa, rồi mới đi về hướng bệnh viện.
Tôi gặp Lê Bằng ở đại sảnh, anh dặn dò tôi hôm nay cả hai bà mẹ đã ăn những gì và mỗi lần uống thuốc phải chú ý ra sao.
Tôi ghi nhớ hết trong đầu, ánh mắt chợt nhìn thấy một bóng hình quen thuộc.
Đó là người phụ nữ không nên xuất hiện nhất vào thời điểm này, bất kỳ người quen nào cũng đều không nên xuât hiện ở đây, lúc này, bởi vì chỉ cần là con người thì ai cũng có miệng và tin đồn sẽ từ đó mà ra.
Người đó là Phạm Dung.
Vẻ mặt Phạm Dung tỏ ra như hiểu hết mọi chuyện, nhìn tôi và Lê Bằng, nở nụ cười lịch sự và thân thiện với chúng tôi, rồi quay người ra khỏi bệnh viện.
Tôi hỏi: “Tại sao cô ta lại ở đây?”.
Mặc dù hỏi vậy, nhưng tôi có dự cảm Phạm Dung sẽ không nói ra điều này, ít nhất là bây giờ, nhưng dự cảm này không thể giải thích được.
Lê Bằng không nói gì, há miệng, cau mày.
Động tác này của anh khiến tôi chợt hiểu ra một điều, tôi luôn có một vài cảm giác rất kỳ lạ với Trương tổng tất cả là vì những nét biểu cảm trên khuôn mặt anh ta có gì đó rất giống với Lê Bằng, hoặc là nhướng cao lông mày, hoặc là nhíu mày, họ đều là những người đàn ông rất giỏi trong việc dùng thần thái để truyền đạt tình cảm.
Ngón tay tôi đặt lên đuôi lông mày của Lê Bằng, nói: “Sau này anh đừng cau mày với những người phụ nữ khác, em sẽ ghen tị đấy”.
Anh vuốt nhẹ mũi tôi nói: “Lại nói nhảm rồi”.
Sau khi Lê Bằng về, tôi vào thăm mẹ anh trước, rồi đến thăm mẹ tôi, tôi duy trì tần suất mỗi lần chỉ ở lại chăm sóc mỗi người một tiếng, chạy đi chạy lại, mãi đến chín giờ tối, mới ra cổng viện đứng chờ Lê Bằng đến đón.
Tranh thủ lúc chờ đợi, tôi gọi điện cho Miumiu, chia sẻ với cô ấy những chuyện không bình thường trong ngày hôm nay. Đầu tiên, Miumiu hết sức kinh ngạc trước việc cả hai bà mẹ đều phải nằm viện, an ủi tôi nói: “Người già giống như những đứa trẻ bướng bỉnh, luôn làm phiền cậu vào những lúc cậu bận rộn nhất hoặc không ngờ tới nhất”. Sau đó, cô ấy lại nhắc tôi cẩn thận với Trương tổng.
Tôi hỏi tại sao?
Miumiu nói, một người đàn ông nói chuyện về cuộc sống tình cảm của mình với một người phụ nữ, phần lớn chỉ có một mục đích, đặc biệt là khi họ lại nói về một người phụ nữ khác, phần lớn họ lấy danh nghĩa kế khổ, nhưng thực ra là khơi gợi lòng thương.
“Cậu nghĩ nhiều quá rồi đây, tớ đã có chồng rồi.”
“Ai biết cậu đã có chồng rồi cơ chứ?”
“Mặc kệ người khác biết hay không, tớ luôn làm chủ được chính mình, cho dù không có Lê Bằng thì Trương tổng cũng không phải là người tớ nhắm tới, tớ và anh ta không thích hợp.”
“Đây không phải là việc cậu có thể làm chủ được mình hay không, hôn nhân không bao giờ ngăn cản được bước chân của người thứ ba, chuyện này đúng ở mọi quốc gia, không phân biệt đất nước và con người.”
Tôi không nói gì, nhưng trong lòng bỗng vang lên một hồi chuông cảnh tỉnh.
Hôm sau, Lê Bằng đi làm, tôi ở lại bệnh viện chăm sóc hai bà mẹ. Tôi nấu canh gà cho mẹ anh, mẹ anh chê quá ngấy, không ăn được, bảo tôi đem qua cho mẹ tôi.
Tôi nói với bà rằng, bệnh của mẹ tôi là bệnh viêm dạ dày càng không thể ăn đồ chứa nhiều dầu mỡ.
Mẹ anh còn nhắc nhở một câu: “Nhược Nhược à, làm dâu nhà người ta rồi nhưng vẫn phải biết chăm sóc mẹ đẻ, chăm sóc tốt cả đôi bên”.
Tôi ngạc nhiên, không hiểu hết lời mẹ anh nói, nhưng lại giống như hiểu được đôi chút. Tôi cười, dùng thìa gạt hết lớp mỡ trên bề mặt bát canh, rồi lại đưa cho mẹ anh, mẹ anh vui vẻ ra mặt, ăn hết veo.
Buổi chiều, mẹ anh nói bà thấy buồn nôn, bảo tôi gọt táo cho bà.
Từ trước tới giờ tôi không thích táo, đến ngửi mùi cũng cảm thấy khó chịu, càng không nói đến việc phải cầm nó trên tay để gọt, nhưng vì mẹ anh, tôi đành phá lệ.
Tôi gọt không đẹp mắt, quả táo bị tôi gọt nham nhở, mẹ anh vừa nhìn vừa cau mày, nói: “Đại Mao gọt táo rất đẹp, có thời gian con theo nó học hỏi chút đi”.
“Vậy… để con gọt cho mẹ quả lê nhé?”
“Không được, không được… ăn lê không tốt cho dạ dày, mà lê chính là “chia ly”0, nên cũng không thể tùy tiện nói ra miệng.”
0 Từ “lê” trong tiếng Trung đồng âm với từ “ly” trong ly hôn, chia ly.
Người phụ nữ nằm giường bên cạnh còn đế thêm vào: “Theo như lời chị nói, vậy tôi và cái gã nhà tôi đi đến nước này có phải là tại tôi thích ăn lê không, tôi còn thường bổ lê cho lão ấy ăn nữa?”.