là điện thoại ở nhà. Chứng tỏ lúc đó cô ấy có mặt ở nhà.
Thực ra trong đội điều tra cũng có ý kiến cho rằng có thể thời gian Togashi bị giết là sau mười một giờ đêm ngày mông mười tháng Ba. Tất nhiên, trường hợp này đi kèm với giả định Yasuko là thủ phạm. Giả sử việc đi hát karaoke là có thật đi nữa thì vẫn có khả năng gây án sau khi đi hát về.
Tuy nhiên không có ai ủng hộ ý kiến này. Lý do là giả sử khi hát karaoke xong, Yasuko có đến ngay hiện trường thì cũng phải gần mười hai giờ mới tới nơi. Nếu sau đó có gây án thì cũng không có phương tiện để về nhà. Thường thì sau khi làm một việc như vậy, thủ phạm không sử dụng taxi vì sẽ để lại dấu vết. Hơn nữa, quanh hiện trường cũng có rất ít taxi đi qua.
Rồi còn cả vấn đề thời gian chiếc xe đạp bị lấy trộm nữa. Chiếc xe bị lấy trộm trước mười giờ tối. Nếu đó là để tạo hiện trường giả thì Yasuko phải tới ga Shinozaki trước mười giờ tối. Nếu không phải là để tạo hiện trường giả mà do Togashi ăn trộm thì sau khi lấy xe xong, anh ta làm gì ở đâu cho đến gần mười giờ đêm để gặp Yasuko?
Vì những lý do trên mà cho đến nay đội của Kusanagi không điều tra kỹ chứng cứ ngoại phạm của Yasuko vào đêm xảy ra vụ án. Tuy nhiên, nếu điều tra thì Yasuko lại có chứng cứ ngoại phạm. Đó là điểm khiến Kusanagi thắc mắc.
- Này, cậu có nhớ lần đầu chúng ta gặp Hanaoka Yasuko không? – Vừa đi, Kusanagi vừa hỏi Kishiya.
- Có. Sao cơ ạ?
- Tôi hỏi chị ấy thế nào về chứng cứ ngoại phạm nhỉ? “Hôm mông mười tháng Ba, chị ở đâu?” Kiểu như vậy à?
- Tôi không nhớ chi tiết nhưng kiểu kiểu như vậy.
- Chị ấy trả lời thế này: “Tôi làm việc từ sáng. Buổi tối đi ra ngoài với con gái. Chúng tôi đi xem phim. Sau đó đi ăn mì rồi hát karaoke. Khoảng hơn mười một giờ tối thì về nhà.” Chị ấy trả lời như thế đúng không nhỉ?
- Không sai.
- Theo như lời của mama ban nãy thì sau đó Yasuko gọi điện. Chẳng có việc gì quan trọng nhưng Yasuko để lại lời nhắn là hãy gọi cho em. Hơn một giờ sáng, mama gọi lại và họ nói chuyện khoảng ba mươi phút.
- Thế thì sao ạ?
- Lúc tôi hỏi về chứng cứ ngoại phạm, tại sao Yasuko không khai chuyện này?
- Tại sao à… thì tại vì chị ấy nghĩ không cần thiết.
- Sao lại không? – Kusanagi đứng lại, nhìn sang phía cậu điều tra viên cấp dưới. – Việc nói chuyện bằng điện thoại ở nhà với người thứ ba chẳng phải chứng tỏ được việc mình ở nhà là gì.
- Có thể là vậy nhưng có lẽ chị Hanaoka Yasuko nghĩ rằng chỉ cần nói những nơi mình đến là đủ. Nếu mà anh hỏi sau khi về nhà chị làm gì thì có lẽ chị ấy sẽ kể việc nói chuyện điện thoại.
- Thực sự là chỉ vì lý do đó thôi?
- Chẳng lẽ có thể có lý do khác? Nếu là giấu chuyện không có chứng cứ ngoại phạm thì đã đành nhưng đây lại là chuyện không nói việc mình có chứng cứ ngoại phạm. Anh cứ băn khoăn về việc đó mới là lạ đấy.
Kusanagi đi tiếp, không để ý gương mặt tỏ vẻ không hài lòng của Kishiya. Cậu điều tra viên này ngay từ đầu đã thương cảm với mẹ con Hanaoka nên khó mà có thể mong đợi ý kiến gì khách quan từ cậu ta.
Kusanagi nhớ lại nội dung cuộc nói chuyện trưa nay với Yugawa. Nhà vật lý đó vẫn giữ ý kiến rằng nếu Ishigami tham gia vào vụ án thì đây không thề là một vụ giết người có kế hoạch.
- Nếu anh ấy mà lên kế hoạch thì sẽ không dùng việc đi xem phim làm chứng cứ ngoại phạm đâu. – Yugawa nêu ra điểm đó đầu tiên. – Đúng như các cậu nghi ngờ, lời khai đi xem phim không có sức thuyết phục. Không thể có chuyện Ishigami không tính đến điều đó. Hơn nữa, còn có một điểm khó hiểu hơn là Ishigami không có lý do gì để giúp Hanaoka Yasuko giết Togashi. Giả sử chị ta có đau khổ thế nào vì Togashi đi nữa thì anh ấy sẽ chọn cách giải quyết khác. Không bao giờ anh ấy chọn cách giết người đâu.
Kusanagi nghe như thể Yugawa muốn nói rằng Ishigami không phải là người tàn ác đến thế. Ánh mắt Yugawa trở nên sắc lạnh. Anh lắc đầu.
- Đây không phải là vấn đề tình cảm. Mà nó không hợp lý ở chỗ sẽ phải chạy trốn những ám ảnh do đã giết người vì giết người xong sẽ phải gánh chịu những đau khổ khác nữa. Ishigami không làm một việc ngu ngốc thế đâu. Ngược lại, xét về mặt logic thì dù là việc tàn ác đến mấy thì nếu đã làm, anh ấy sẽ hoàn thành một cách trọn vẹn.
Vậy thì Ishigami tham gia vào vụ án theo hình thức nào? Về vấn đề này, Yugawa trả lời như sau:
- Nếu như anh ấy có liên quan đến vụ án thì chỉ có thể là trong trường hợp anh ấy không thể nhúng tay giết người. Nghĩa là thời điểm anh ấy biết được vụ việc thì việc giết người đã xong. Vậy khi đó anh ấy có thể làm gì? Nếu có thể giấu giếm được vụ việc, chắc anh ấy sẽ là người làm việc đó. Nếu không thể che giấu được, anh ấy sẽ làm mọi cách để việc điều tra đi lệch hướng. Anh ấy cũng sẽ hướng dẫn mẹ con Hanaoka Yasuko là phải trả lời câu hỏi của điều tra viên thế nào, khi nào thì cần đưa ra chứng cứ gì.
Tóm lại, Yugawa suy đoán rằng tất cả những lời khai của Hanaoka Yasuko và Misato với điều tra viên từ trước đến giờ đều không phải do họ nghĩ ra mà là do Ishigami đứng sau chuẩn bị cho.
Tuy nhiên, sau khi khẳng định như vậy, nhà vật lý lại trầm ngâm.
- Tất nhiên đây chỉ là suy đoán của tôi thôi. Đó là tôi đặt giả thiết Ishigami tham gia vào vụ án. Có thể bản thân giả thiết đó đã sai rồi. Ngay cả tôi, từ đáy lòng tôi cũng muốn giả thiết này là sai, mà đó chỉ là do tôi nghĩ quá lên thôi.
Nói đến đó, gương mặt Yugawa bỗng trở nên buồn cảm hiếm thấy. Trông anh như thể đang lo sợ sẽ là mất đi người bạn cũ mình vừa may mắn có được.
Yugawa không kể hết cho Kusanagi tại sao anh lại nghi ngờ Ishigami. Có thể anh đã phát hiện ra Ishigami có tình cảm với Yasuko nhưng lý do tại sao anh lại phát hiện ra thì Yugawa nhất quyết không nói.
Tuy nhiên, Kusanagi tin tưởng vào khả năng quan sát và suy đoán của Yugawa. Thậm chí Kusanagi cho rằng chừng nào Yugawa vẫn nghĩ thế thì không thể sai được. Nghĩ vậy, anh thấy giờ mình có thể bằng lòng với câu chuyện nghe được ở quán Marian.
Tại sao Yasuko không nói với Kusanagi chứng cứ ngoại phạm đêm mồng mười tháng Ba. Nếu như Yasuko là thủ phạm và đó là chứng cứ được chuẩn bị khi bị cảnh sát nghi ngờ thì chắc chắn cô ấy đã muốn khai ngay. Việc Yasuko không làm vậy là do có sự hướng dẫn của Ishigami. Sự hướng dẫn đó là: “Chỉ nói những gì tối cần thiết?”
Kusanagi nhớ lại lời Yugawa vô tình nói ra khi Yugawa vẫn chưa thực sự quan tâm tới vụ này. Khi Kusanagi kể cho Yugawa chuyện Hanaoka Yasuko cất vé xem phim trong tờ rơi, Yugawa đã nói thế này:
- Để tạo ra bằng chứng ngoại phạm, người bình thường sẽ không tính đến cả nơi cất vé xem phim đâu. Nếu chị ta tính đến việc cảnh sát sẽ tới hỏi nên kẹp sẵn vé vào tờ quảng cáo thì chứng tỏ chị ta là một đối thủ nặng ký đấy.
Đồng hồ chỉ hơn sáu giờ. Yasuko chuẩn bị tháo tạp dề thì một người khách bước vào. Theo phản xạ, chị mỉm cười và nói “Xin mời vào” nhưng vừa nhìn thấy người khách, chị trở nên bối rối. Đó là gương mặt chị từng gặp. Những chị chỉ biết đó là bạn cũ của Ishigami mà thôi.
- Chị còn nhớ tôi không? – Người khách hỏi. – Hôm trước anh Ishigami có dẫn tôi đến đây.
- Dạ, tôi vẫn nhớ. – Yasuko tươi cười trở lại.
- Tôi có việc ở gần đây nên nhớ tới cơm hộp ở quán cơm này. Cơm hôm đó tôi mua ngon tuyêt.
- Vâng.
- Phải rồi, hôm nay tôi sẽ mua cơm loại thường. Nghe nói anh Ishigami lúc nào cũng mua loại này nhưng hôm đó lại hết mất. Hôm nay còn không chị?
- Vẫn còn đấy ạ. – Yasuko gọi trong bếp làm cơm hộp rồi cởi tạp dề ra.
- Ơ, chị đi về à?
- Vâng, tôi làm đến sau giờ thôi.
- Vậy à? Giờ chị về nhà luôn?
- Vâng.
- Vậy cho tôi đi cùng chị về đó nhé. Tôi có chút chuyện muốn nói với chị.
- Với tôi?
- Vâng. Có lẽ là muốn tham khảo ý kiến chị thì đúng hơn. Về việc của anh Ishigami. – Yugawa nở nụ cười đầy hàm ý.
Bỗng nhiên Yasuko cảm thấy bất an.
- Những tôi hầu như không biết gì về anh Ishigami đâu.
- Tôi sẽ không làm mất thời gian của chị. Chúng ta sẽ vừa đi vừa nói chuyện.
Tuy nói rất nhẹ nhàng nhưng anh ta chứng tỏ mình là người rất có uy lực.
- Vâng, tôi chỉ có chút thời gian thôi. – Không còn cách nào khác, Yasuko đành gật đầu.
Người đàn ông nói tên mình là Yugawa. Hiện anh ta đang là phó giáo sư tại trường đại học trước đây của Ishigami. Đợi cơm hộp của Yugawa làm xong, hai người đi ra khỏi cửa hàng.
Như mọi khi Yasuko đi làm bằng xe đạp. Chị định dắt xe theo thì Yugawa bảo: “Để tôi dắt cho.”
- Chị đã bao giờ nói chuyện hẳn hoi với Ishigami chưa? – Yugawa.
- Dạ. Khi anh ấy đến cửa hàng, chưng tôi chỉ chào hỏi nhau thôi.
- Vậy à? – Nói rồi Yugawa yên lặng không nói gì.
- À, anh nói muốn tham khảo ý kiến của tôi là sao cơ? – Yasuko không ngần ngại đặt câu hỏi.
Nhưng Yugawa không nói gì. Cho đến khi Yasuko cảm thấy lo lắng hơn thì Yugawa mới mở miệng.
- Anh ấy là người đơn giản.
- Sao cơ?
- Đơn giản lắm, anh Ishigami ấy. Câu trả lời mà anh ấy cần bao giờ cũng rất đơn giản. Anh ấy không bao giờ đòi hỏi nhiều thứ một lúc. Cái cách anh ấy chọn để có được câu trả lời cũng rất đơn giản. Vì vậy mà anh ấy không phải phân vân bao giờ. Anh ấy cũng không bị lung lay bởi những điều nhỏ nhặt. Nhưng cách sống đó cũng có khi không tốt. Vì những thứ có thể đạt được, hoặc là tất cả, hoặc là chẳng có gì. Việc này bao giờ cũng đi kèm với sự nguy hiểm.
- Xin lỗi, anh…
- Xin lỗi chị. Chắc chị không hiểu tôi đang nói gì nhỉ. – Yugawa nhăn mặt. – Chị gặp Ishigami lần đầu tiên khi chuyển nhà tới đây à?
- Vâng, tôi có sang bên nhà anh ấy để chào.
- Lúc đó, chị có nói với anh ấy là chị làm ở quán cơm hộp này?
- Vâng.
- Anh ấy bắt đầu đến quán là từ hồi đó?
- Dạ… có lẽ vậy.
- Trong cuộc trò chuyện ngắn ngủi đó, chị có ấn tượng gì về anh ấy không? Về bất cứ điều gì cũng được.
Yasuko bối rối. Đây là câu hỏi chị không hề nghĩ tới.
- Sao anh lại hỏi vậy?
- Đó là vì… - Yugawa nhìn thẳng vào Yasuko. – Anh ấy là bạn tôi. Một người bạn rất quan trọng. Tôi muốn biết là đã có chuyện gì.
- Chuyện tôi nói với anh ấy chẳng có gì cả.
- Nhưng chắc chắn lại quan trọng đối với anh ấy. – Yugawa nói. – Rất quan trọng. Chắc chị hiểu điều đó.
Trước cái nhìn nghiêm nghị của Yugawa, Yasuko nổi hết gai ốc. Người đàn ông này biết việc Ishigami có tình cảm với chị. Anh ta muốn biết điều gì khiến Ishigami trở nên như vậy. Yasuko nhận ra chưa bao giờ mình nghĩ về điều này. Nhưng chị biết rõ mình không phải là người đẹp tới mức khiến người khác yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên. Chị lắc đầu.
- Tôi không nghĩ ra được điều gì cả. Thực sự là hầu như tôi không nói chuyện mấy với anh Ishigami.
- Vậy à? Thật ngạc nhiên. – Giọng điệu của Yugawa trở nên nhẹ nhàng hơn một chút. – Chị nghĩ thế nào về anh ấy?
- Dạ?
- Không phải là chị không nhận ra tình cảm của anh ấy. Chị nghĩ thế nào về chuyện đó?
Yasuko lúng túng trước câu hỏi bất ngờ của Yugawa. Bây giờ không phải là lúc chị có thể mỉm cười bỏ qua được.
- Tôi …nghĩ anh ấy là người tốt, rất thông minh.
- Nghĩa là chị biết anh ấy là người tốt và thông minh? – Yugawa đứng lại.
- Tôi cũng chỉ nghĩ thế thôi.
- Tôi hiểu rồi. Xin lỗi đã làm mất thời gian của chị. – Yugawa trao xe đạp lại cho Yasuko. – Cho tôi gửi lời hỏi thăm anh Ishigami nhé.