Không dám tiến vào ranh giới giữa hai chúng ta, em chỉ là một người lữ khách cô độc, lay động trong gió, mang theo chút tia sáng của vì sao.
Không muốn anh nhìn thấy đôi mắt ngập nước, em chỉ là người lữ khách cô độc, chợt ngẫu nhiên quay đầu lại trong mưa, mang tình yêu cất giấu sâu hơn.
Không muốn để anh biết trái tim đã rỉ máu, em chỉ là người lữ khách cô độc, bất chợt ngẩng đầu nhìn trộm trăng, rồi mới nhận thấy rằng: Không có trăng tròn, chỉ còn trăng khuyết.
— “Người lữ khách cô độc”
Lý Cường đi từng bước nhỏ đến trước mặt Lăng Lăng, hơi thở hổn hển.
Lăng Lăng đưa cho anh chiếc khăn, “Anh đến thì tốt rồi, anh lau mặt đi đã.”
Lý Cường bắt đầu đánh giá, từ một cô gái yếu đuối sống nội tâm bây giờ đã thành người rất chững chạc trưởng thành, có thể nhận thấy sau khi kết hôn, cuộc sống của Lăng Lăng khá tốt. Hơn nữa, với một người lãng mạn như cô chỉ luôn thích những thứ rực rỡ, bước chậm dưới ngọn đèn như trong mộng rồi nghĩ đến chuyện trong lòng rất mãn nguyện. Xem ra ngày xưa Lăng Lăng rời bỏ anh là một quyết định sáng suốt của cô ấy.
Lăng Lăng: “Cái đèn này em muốn tặng anh nhân dịp lễ cưới của hai người, hôm trước có khách đến mua nhưng em nhất định không bán. Em chỉ muốn giữ lại nó để tặng hai người, hôm nay quả nhiên người khách đó lại đến, còn dẫn theo bạn nữa, anh xem…”
Lý Cường liếc mắt nhìn, đứng phía dưới mấy ngọn đèn là một cặp nam nữ. Hóa ra đó là Bình Tử và Văn Văn.
Anh hừ một tiếng rồi hỏi: “Chiếc đèn này vị khách nam hay nữ thích?”
“Là vị khách nam kia thích, rồi hôm nay đưa bạn đến. Nhưng xem ra cô gái kia còn thích hơn. Anh xem có thích nó không, nếu thích em sẽ ra bảo họ đi.”
“Em để họ mua đi, xem ra cô gái kia còn thích hơn anh.”
Lăng Lăng thở dài, “Xem ra em vẫn chưa hiểu hết anh. Em cứ nghĩ anh thích nó lắm.”
Họ vừa nói chuyện đến đây bỗng một người đàn ông đi tới. Lăng Lăng thấy vậy liền kéo tay anh ta và giới thiệu: “Đây là Thu Nhược Thủy, chồng của em!”
Lý Cường nhìn kỹ, đó là một người đàn ông nho nhã tuấn tú, trong lòng anh thầm trào lên sự khâm phục con mắt tinh tường của Lăng Lăng. Anh giơ tay ra bắt tay đối phương và giới thiệu, “Tôi là…”
“Lý Cường! Tôi thấy có ảnh của anh trong album ảnh của cô ấy!” Người kia cũng giơ tay ra và bắt tay anh.
Thu Nhược Thủy đứng sang một bên rồi mỉm cười, “Anh vừa bước vào đây ban nãy có nghe một người khách nữ nói rằng, Anh ấy thích phong cách này nhất, tôi nhất định phải mua nó bằng được. Xem ra người khách ấy thích cặp đèn này lắm, có lẽ cô ấy muốn mua tặng người khác khiến họ bất ngờ. Em bán nó cho người ta cũng được, mang lại niềm vui cho người khác.”
Nghe thấy điều này, Lý Cường bất giác cười: “Hóa ra cô ấy vẫn quan tâm đến mình.”
Lăng Lăng thấy anh bỗng nhiên mỉm cười như vậy thì hỏi: “Anh làm sao vậy?”
“À!” Anh lại cười vui vẻ, “Em bán cho họ đi. Đó là vợ anh và người anh em của vợ anh đó. Xem ra cô ấy rất thích, cô ấy cũng biết anh thích nên muốn mua bằng được cho anh.”
Lăng Lăng như bừng tỉnh, “Em biết ngay mà, với những gì hiểu anh, cặp đèn này anh không thể không thích. Hóa ra hai người đã nên vợ chồng rồi, anh có tiến bộ đó.”
Anh tự hào gật đầu: “Ừ, cô ấy rất hiểu được tính cách của anh!”
“Người bạn đi cùng vợ anh em thấy quen mặt lắm.”
“Anh ta là bạn của vợ anh đồng thời cũng là tác giả ký hợp tác của nhà xuất bản – Tên là Bình Hoành.”
“Hóa ra vợ anh cũng giao lưu với những nhà thơ lớn à! Tòa soạn của cô ấy còn ký hợp đồng với Lâm Tiểu Đường – là tiểu thuyết gia có tiếng, em rất thích truyện của Lâm Tiểu Đường.”
“Ha!” Lý Cường cười đắc ý hơn, “Bình Hoành là tác giả được chỉ định của Việt Như My, còn Lâm Tiểu Đường là tác giả chỉ định của vợ anh. Dạo gần đây Lâm Tiểu Đường ra sách đều là do vợ anh chịu trách nhiệm biên tập. Vợ anh, Lâm Tiểu Đường và Việt Như My sống với nhau dưới một mái nhà, thân đến mức có thể mặc chung một cái quần được…”
Thu Nhược Thủy kinh ngạc, “Bình Tử? Có phải là Bình Tử đó không? Trước đây tôi với anh ấy là bạn qua thư. Sau đó anh ấy nói lên Bắc Kinh thì chúng tôi cũng mất liên lạc nhau luôn. Việt Như My là người biên tập của anh ấy à? Tôi ngạc nhiên quá!”
Lý Cường ngạc nhiên: “Thế nào cơ?”
Thu Nhược Thủy tiếp lời: “Việt Như My là nữ văn sỹ phải không? Làm gì có tên của nam lại mềm mại như thế. Văn của cô ấy rất cô đọng xúc tích, có ý tưởng và quan điểm, không giống với giọng của những người khác. Văn phong rất sâu lắng, sắc bén!”
Lý Cường có chút kinh ngạc, “Tôi biết Tiểu Mỹ chính là Việt Như My, viết sách được hai cuốn rồi, nhưng bán cũng không tốt lắm, chỉ là không để nhà xuất bản bị lỗ thôi.”
Thu Nhược Thủy: “Hai cuốn của cô ấy tôi đều đọc qua rồi, cô ấy là một nhà văn kiệm lời. Ngoài tên ghi ngoài bìa ra, bên trong cuốn sách không chỗ nào giới thiệu thêm về tác giả, do vậy tôi chỉ hiểu được văn phong chứ không biết về tác giả. Đọc văn ban đầu còn nghĩ đây là một người đàn ông trung niên đã trải qua những cuộc bể dâu, nhưng khi nhìn tên mới đoán có thể là một phụ nữ tuổi trung niên. Chẳng ngờ được đây là một nữ biên tập trẻ cùng tuổi với vợ anh. Đúng là không đo được nước biển!”
Lý Cường thấy khó hiểu: “Văn phong của Tiểu Mỹ hay đến thế sao?”
Thu Nhược Thủy: “Không phải vấn đề về hành văn. Cô ấy có hai quyển sách, một là nghiên cứu điểm chung của các đế vương Trung Quốc cổ đại, hai là nghiên cứu sự phát triển chiến lược quân sự Trung Quốc.”
Lăng Lăng cũng kinh ngạc: “Là phụ nữ trẻ tuổi mà cô ấy viết được những chuyện vĩ mô đến thế sao?”
Thu Nhược Thủy, “Ừ, đây chính là điểm anh khâm phục cô ấy. Tuy còn trẻ tuổi nhưng đã nghiên cứu và nắm những vấn đề phát triển vĩ mô và vi mô rất thấu đáo. Cô ấy viết có một đoạn anh rất tán thành – Cô ấy nói văn học cận đại Trung Quốc là duy nhất có thể sánh vai cùng hai nhà tư tưởng lớn Mao Trạch Đông và Lỗ Tấn, Mao Trạch Đông nghiên cứu vĩ mô chiến lược còn Lỗ Tấn nghiên cứu vi mô nhân tính. Không đọc Mao Trạch Đông thì không hiểu được quỹ đạo lịch sử của nước mình, còn không đọc Lỗ Tấn sẽ không biết về nhân tính của người Trung Quốc; nếu không có hai nhà tư tưởng này, thời cận đại Trung Quốc sẽ không có chiều sâu như thế được nữa. Quá thấu đáo!”
Lăng Lăng liếc nhìn chồng, “Như anh cả ngày chẳng phải chỉ nghiên cứu những chuyện đó!” Rồi cô quay sang giải thích với Lý Cường: “Anh ấy đang là giảng viên đại học, bình thường cũng khá thích thơ văn.”
Lý Cường nhìn hai người thắm thiết với nhau như vậy lại nhớ đến hồi cô còn ở bên anh, lúc nào cô cũng nước mắt đầy mặt, còn bây giờ là Văn Văn, chẳng mấy khi được vui vẻ, đấu tranh một hồi, lòng anh thấy rất bi thương.
Thu Nhược Thủy dường như tìm được niềm hứng khởi của mình. Anh quay đầu lại nói: “Hai người nói chuyện với nhau đi nhé, tôi đi tìm Bình Tử rồi tặng họ chiếc đèn, sau đó về nhà xem con gái thế nào. Tôi cũng muốn làm quen với Việt Như My, trường tôi cũng có mấy người phó giáo sư còn thích văn của Việt Như My hơn tôi, đã thế còn đánh cược đây là nhà văn nam đã có tuổi, nếu không cũng là một nữ quân nhân có quân hàm cao. Xem ra việc cá cược này họ thắng không nổi rồi!”
“Được rồi, anh đi đi.” Cô khoát tay ra hiệu bảo chồng đi.
Xe dừng lại ở bãi giữ xe.
Thu Nhược Thủy và Bình Tử tay cầm đèn, còn Văn Văn dẫn đường, họ cùng bước vào căn hộ mới.
Thu Nhược Thủy đùa: “Thế giới này nhỏ thật. Khi gặp Bình Tử không nói, hóa ra Văn Văn chính là tiểu sư muội của mình, trùng hợp hơn Việt Như My lại là người phụ trách biên tập của Bình Tử.”
Văn Văn cũng vui mừng không kém, “Anh vẫn còn nhớ em à? Thực ra em không còn ấn tượng nào nữa.”
Thu Nhược Thủy nói: “Năm đó em dùng tay không cướp được dao, chỉ cần một sợi dây lưng mà quật ngã được cả năm tên, bạn em đến đâu chẳng hết lời tán dương? Người bạn đi cùng em hồi đó chính là bạn gái anh, do vậy anh mới ấn tượng với em đến thế. Không ngờ một người trong số bọn họ có Lâm Tiểu Đường.”
Bình Tử như bừng tỉnh: “Mình nhớ ra rồi, lần trước Đường Đường nói năm đó mấy người bọn em đi Đôn Hoàng du lịch. Đi được nửa đường thì gặp toán cướp, Đường Đường bị bọn chúng bắt làm con tin, sợ đến suýt tè ra quần. Kết quả là Văn Văn cuống quá, lấy ngay thắt lưng ra làm roi, loáng một cái năm tên cướp cùng bị hạ gục. Khi được cứu Đường Đường cũng ngất đi rồi, em với mấy người bạn còn thay nhau cõng về khách sạn còn gì. Hồi đó cô ấy có nặng như bây giờ không? Ha ha ha!”
Văn Văn trợn mắt nhìn Bình Tử, đe dọa: “Anh đến trước mặt cô ấy mà hỏi, xem cô ấy có lấy dao thái rau ra đuổi không! Còn cười trên nỗi đau người khác?”
Bình Tử tiếp tục cười: “Cô ấy cao hơn em nửa cái đầu. Khi ngất đi em còn cõng cô ấy chắc là nặng lắm.”
Văn Văn như chợt nhớ ra điều gì: “Đúng rồi, bây giờ anh và Chu Chu đã có cháu chưa Thu Nhược Thủy?”
Thu Nhược Thủy mỉm cười lắc đầu, “Anh đã có một cháu gái được ba tuổi rồi, nhưng vợ anh không phải là Chu Chu. Cô ấy đã ra nước ngoài lấy chồng rồi.”
Văn Văn lặng người, chợt nhận thấy mình đã nhiều lời vội vàng xin lỗi.
Thu Nhược Thủy cũng không để ý: “Em là nữ trung hào kiệt, nghĩ cái gì thì nói cái đấy, có gì phải xin lỗi đâu? Nhưng em đoán được vợ anh là ai không?”
Cô lắc đầu.
“Không biết em đã nghe tên của cô ấy bao giờ chưa? Cô ấy là Lăng Ba, anh thường gọi là Lăng Lăng.”
“Lăng Lăng, Lăng Lăng, cái tên… nghe quen quá. Bạn gái cũ của Lý Cường cũng tên như vậy, không đúng, sao lại vừa khéo vậy được?” Nhưng nhìn nụ cười trên môi Nhược Thủy, cô đã nhận được câu trả lời.
Văn Văn cũng cười, “Trước đây em đã từng nhìn ảnh của Lăng Lăng. Hôm nay gặp bà chủ của hiệu bán đèn thấy sao quen thế nhưng không nhớ ra đã nhìn thấy ở đâu. Em nhớ Lý Cường có mời vợ chồng anh nhưng chỉ nghĩ đến tận hôm cưới mới được gặp hai người.”
Bình Tử nhìn cô gái vô tư như Văn Văn, trong lòng bỗng thấy bùi ngùi.
Văn Văn chợt nhớ ra điều gì, “Đúng rồi. Hôm nay Lăng Lăng có nói cặp đèn này muốn giữ lại để cho bạn cô ấy, không ngờ lại bị em cướp mất. Thật ngại quá.”
Thu Nhược Thủy đáp lại: “Thực ra cô ấy muốn giữ cặp đèn này để tặng em và Lý Cường hôm cưới. Ban nãy Lý Cường có đến quán nói chuyện với vợ anh, thấy em và Bình Tử thực sự rất thích thì anh ấy bảo để cho em lấy.”
Văn Văn lặng đi, lúc đó không biết nói gì.
Anh nhìn cô bằng ánh mắt sâu, “Bọn em đều là những người tốt, Lăng Lăng cũng vậy.”
Văn Văn hỏi lại: “Sao anh lại nói thế?”
“Anh quen cô ấy được bảy năm rồi. Nhưng chưa một lần nào cô ấy nói lời không hay về bạn trai cũ, chỉ nói là tính không hợp nhau. Anh nghĩ một người con gái hiền hậu như thế có thể tìm ở đâu được? Sau đó bọn anh kết hôn, Lý Cường sợ anh đa nghi nên không tới dự lễ, nhưng bộ ảnh cưới của bọn anh là do anh ấy bỏ tiền thuê người chụp. Người chụp cho bọn anh xem ra cũng rất chuyên nghiệp. Lăng Lăng đến bây giờ vẫn còn hay lôi album ảnh cưới ra ngồi ngắm lại, vẻ mặt mãn nguyện lắm.”
Văn Văn: “Cô ấy thật đáng yêu. Thực ra Lý Cường cũng vậy, chưa bao giờ nói điều xấu về bạn cũ. Chỉ bảo rằng tính anh ấy không tốt nên cô ấy mới bỏ anh.”