hầm tình yêu”. Nghe nói, rất nhiều người nổi tiếng, trong đó có cả minh tinh điện ảnh Demi Moore, cầu thủ nổi tiếng Micheal Jordan, ca sĩ nổi tiếng Frank Sinatra cũng đã đến đây kết hôn.
Lancer và Tuyết Nhung đến đây đúng vào 3 giờ chiều. Thật may, lúc này không có ai ghé thăm “Đường hầm tình yêu” ngoài họ. Vì thế hai người không cần đợi, mà được lái xe thẳng vào trong.
Lancer chỉnh lại váy cưới của mình, rồi lấy son trong chiếc sắc nhỏ của Tuyết Nhung ra, thoa lên miệng. Trong khi đó, Tuyết Nhung lại toát cả mồ hôi vì căng thẳng. Cô giật thỏi son từ tay Lancer, rồi nói giọng cầu khẩn: “Em thấy hay là mình dừng lại ở đây thôi. Em sợ…”
Lancer quay mặt lại, nói như thể muốn nuốt chửng người khác: “Em yêu, em sợ cái gì chứ? Chúng ta có đến để ăn thịt họ đâu.” Nói đoạn, anh nắm chặt lấy tay Tuyết Nhung, hùng dũng tiến vào “Đường hầm tình yêu”.
Vừa bước vào trong, vẻ lãng mạn và thần bí của nơi đây đã khiến cô hoàn toàn bị choáng ngợp. Mái vòm hình cung được trang trí bởi hình trời xanh mây trắng, những thiên thần nhỏ đáng yêu đang mặc sức bay lượn, đánh đàn, thổi sáo, cùng nhau hát thánh ca, trêu ghẹo nhau trong vườn… Chính giữa trần nhà là dòng chữ tưởng như dài vô tận: “I love you, I need you, I never live with-out you…” Hai bên đường hầm, những cây cột hình trụ được nối với nhau bằng những hàng lan can trắng muốt, phía trên cứ cách vài bước lại xuất hiện một trái tim tình yêu xinh đẹp. Dọc đường đi, bạn còn có thể ngắm nhìn những khóm tường vi màu hồng phấn quấn quýt lấy nhau. Thật là đẹp không bút nào tả xiết! Hèn chi có nhiều người trên khắp thế giới tìm đến đây để kết hôn đến vậy. Tuyết Nhung nghĩ, được cùng Lancer đi dạo một vòng quanh đường hầm này, thì cô đã không sống uổng cuộc đời này.
Nhưng chuyện khiến Tuyết Nhung phải nhớ cả đời vẫn còn ở phía sau.
Khi họ lái xe ra khỏi đường hầm, đến một vùng trồng toàn hoa hồng, không biết Lancer đã lẩm bẩm câu thần chú gì, mà một ô cửa sổ nằm giấu mình giữa những khóm hồng bỗng mở tung, giống hệt như cánh cửa trong truyện “A-li-ba-ba và bốn mươi tên cướp”. Cùng lúc đó, tiếng nhạc cử hành hôn lễ cũng ngân vang. Trong tiếng nhạc rộn rã, một vị mục sư trọc đầu, đeo kính, tay ôm một cuốn Kinh thánh xuất hiện ở ô cửa sổ. Khi cả hai nhìn chằm chằm vào vị khách không mời mà đến, kính của ông ta suýt tí nữa thì rơi xuống. Nhưng ngay sau đó, vị mục sư liền quay người lại, dùng tay ra hiệu cho những người ở bên trong, nhạc hôn lễ bỗng dừng lại. Sau đó, ông ta quay về phía hai người, chống tay sang hai bên cửa, hết nhìn Tuyết Nhung, lại nhìn sang Lancer, rất lâu sau mới cất tiếng hỏi đầy nghi hoặc: “Hai người đến đây để kết hôn thật chứ?”
Lúc này, đám phóng viên đã vây kín xung quanh, “tách tách tách” ánh đèn flash bắt đầu nháy sáng liên hồi.
Tuyết Nhung kêu lên kinh hãi, loạng choạng ngã về phía Lancer. Anh ôm chặt cô vào lòng trong khi ngực vẫn đeo bộ ngực giả. Đám phóng viên đã tiến mỗi lúc một gần hơn, “tách tách tách”. Tuyết Nhung còn nghe thấy tiếng tay phóng viên đang cầm micro dẫn chương trình trực tiếp: “Các bạn thân mến, đây là đường hầm tình yêu nổi tiếng thế giới của Las Vegas, chắc các bạn vẫn còn nhớ, đây chính là nơi đã từng diễn ra hôn lễ của Britney Spear. Song ngày hôm nay, đường hầm tình yêu lại là nơi tổ chức hôn lễ của… của hai cô gái.” Anh ta ngừng một lúc, đưa micro ra xa, rồi vừa nhìn về phía hai người vừa nói tiếp: “Đáng tiếc là bây giờ đôi vợ chồng này đang hoang mang sợ hãi vì thái độ thô lỗ của vị mục sư kia.” Anh chàng phóng viên lại liếc nhìn Lancer và Tuyết Nhung rồi đính chính: “Xin lỗi, có vẻ họ không chỉ hoang mang sợ hãi thôi đâu, mà sắp ngất rồi thì phải”.
Mặc dù gặp phải chuyện bất ngờ, nhưng vị mục sư trọc đầu vẫn tỏ ra rất điềm tĩnh, như thể ông ta đã quá quen với những việc như thế này. Có lẽ, đối với ông ta, chuyện này cũng chẳng có gì hiếm gặp. Điều ông ta cảm thấy kỳ lạ là tại sao hai cô gái lái xe BMW này lại có thể xuất hiện ở thánh địa tình yêu của đạo Thiên chúa. Cho dù Las Vegas có là thành phố của những canh bạc đi chăng nữa, thì ông ta vẫn là một bề tôi trung thành của Chúa, liệu có nên phản bội lời thề với Chúa để tác thành cho hai người con gái, giúp họ kết thành vợ chồng hay không?
“Trừ phi hai người được luật pháp bang Nevada cho phép kết hôn, nếu không tôi không thể đọc lời thề cho các bạn, xin lỗi”. Nói đoạn, vị mục sư kéo cửa sổ lại. Thấy vậy, đám phóng viên lại được thể nhốn nháo hết cả lên.
Lúc này, Lancer mới bình thản rút tờ giấy đăng kí kết hôn từ trong chiếc túi đính ngọc trai xách trên tay ra, rồi ung dung tự đắc đưa cho vị mục sư nọ. Ông ta cầm lấy, nhìn vào tờ giấy với vẻ đầy nghi ngờ, nhưng khi ngẩng đầu lên, nét mặt lập tức thay đổi. Vị mục sư gấp giấy vào, trả lại cho Lancer rồi xoay người lại ra hiệu cho những người ở bên trong. Nhạc cử hành hôn lễ lại rộn rã ngân vang.
Tất cả phóng viên đều đứng ngây ra nhìn. Nhưng chỉ trong tích tắc, họ chợt hiểu ra điều gì đó, như thể vừa tỉnh dậy sau cơn mê. Ai nấy vội vàng chạy ùa về phía cửa, nhao nhao giơ micro về phía vị mục sư: “Nội dung tờ giấy mà ngài vừa cầm là gì?”, “Đó có phải là bộ luật mới của bang Nevada không?”, “Hôn lễ của người đồng tính có thể được tổ chức ở đây sao?”
Vị mục sư mặt không chút biến sắc, bình tĩnh đẩy ống kính và những chiếc micro đang gí sát vào mặt mình ra xa, sau đó nói với Tuyết Nhung và Lancer vẫn đang ngồi trong xe: “Hai người đã chuẩn bị xong chưa.” Cả hai không hẹn mà gặp, nhất loạt gật đầu. “Vậy thì, bây giờ ta sẽ làm lễ tuyên thệ cho hai người.” Sau đó, ông ta hỏi Lancer: “Anh Lancer, anh có đồng ý cưới cô Tuyết Nhung làm vợ không?” Mặc dù vị mục sư này phát âm tên của Tuyết Nhung thành “Thành Long”, nhưng Lancer vẫn nhanh nhẹn nói: “Con đồng ý.” Giọng giả gái ưỡn ẹo của anh suýt nữa làm Tuyết Nhung phì cười.
Trong khi đó, đám phóng viên nghe vị mục sư gọi Lancer là “anh”, mặt đều biến sắc. Anh chàng phóng viên dẫn chương trình trực tiếp lại nhìn về ống kính đưa tin: “Xem ra để cho được sự đồng ý của mục sư Kingston, cô gái đó đã đổi ngôi xưng hô thành “anh”. Liệu có phải họ đã dùng cách che mắt này để lách luật? Điều này tạm thời chưa rõ. Phóng viên ở hiện trường sẽ tiếp tục đi sâu tìm hiểu và đem đến câu trả lời cho các bạn…”
Lúc nay, mục sư Kingston vẫn không đếm xỉa đến cảnh nhốn nháo của đám phóng viên. Ông quay đầu về phía Tuyết Nhung, hỏi: “Thành Long Đinh, con có đồng ý lấy anh Lancer Horton làm vợ không?”
Giọng Tuyết Nhung trở nên yếu ớt và gấp gáp: “Con đồng ý.” Thực sự, bây giờ, cô chỉ muốn đào một cái lỗ ở dưới gầm xe để chui xuống.
Sau đó, vị mục sư nọ còn lầm bầm nói gì đó, Tuyết Nhung chẳng còn tâm trạng để nghe xem ông ta nói những gì nữa. Cuối cùng, ông ta cất cao giọng tuyên bố: “Bắt đầu từ giờ phút này, hai con đã là vợ chồng của nhau”.
Lancer ôm chầm lấy Tuyết Nhung, rồi đặt lên môi cô một nụ hôn thật sâu. Không cần nghi ngờ gì nữa, nụ hôn đó chẳng khác nào một thứ gia vị đậm đà cho ống kính của đám phóng viên đứng đó. Cô chỉ còn biết trợn mắt nhìn Lancer, trợn mãi trợn mãi, cuối cùng không chịu nổi bật cười khanh khách.
Vị mục sư lại hỏi: “Bây giờ mời hai người xuống xe, theo thông lệ chúng tôi phải chụp một tấm ảnh cưới cho các bạn, để lưu làm kỉ niệm mãi mãi”.
Khi nghe yêu cầu này, Lancer liền ghé vào tai Tuyết Nhung thì thầm: “Ngày hôm qua đáng nhẽ không nên gọi điện kéo đám phóng viên đáng ghét này đến. Thế là xong, lộ hết cả rồi!” Lancer vẫn tỏ ra bình tĩnh, vuốt lại mái tóc dài ngang vai cho ngay ngắn lại, vui vẻ nhìn đám phóng viên, tay trái anh duyên dáng nắm lấy tay Tuyết Nhung, tay phải chụm lại như bàn tay thiếu nữ cầm hoa lan, điệu đà xách váy cưới lên, vung vẩy bước ra khỏi xe.
Trong khoảnh khắc Lancer đặt đôi chân trần của mình xuống đất, Tuyết Nhung thoáng giật mình. Thôi xong, thế này thì lộ hết rồi. Anh ấy nghĩ ra nhiều trò như vậy, chỉ để cô không phải trở thành cô bé Lọ lem, nhưng tại sao lại đến cả giày cũng không đi vậy?
Đương nhiên, hình ảnh đó đã lọt vào đôi mắt cú vọ của đám phóng viên. Bọn họ chạy ùa đến như ong vỡ tổ, suýt tí nữa đè Lancer và Tuyết Nhung ngã lăn ra đất. Những ống kính thi nhau đặc tả lại đôi chân của Lancer, thậm chí có cái còn gí sát vào chân anh. Tuyết Nhung nghĩ, chắc bọn họ còn muốn quay cả những chiếc lông tơ trên đầu ngón chân anh ấy mất. Nhưng cũng có một bộ phận nhỏ phóng viên chĩa ống kính về phía bàn chân của cô. Tất nhiên, cô cũng có thể phán đoán được mục đích của họ là để mọi người có sự so sánh giữa hai bàn chân, và nhìn ra chân tướng sự việc.
Chẳng dễ dàng gì tay thợ chụp ảnh của nhà thờ mới đẩy được đám phóng viên ra, để chụp một tấm ảnh cưới cho Lancer và Tuyết Nhung. Cô bị dồn sang một bên giống như một chú chuột nhỏ đang sợ hãi, còn anh thì bắt chéo đôi chân to đùng của mình, đứng trơ trơ ở đó như một bé gái ngốc nghếch.
Chụp ảnh xong, đám phóng viên lại ào tới, gí micro vào miệng Lancer, hỏi dồn dập: “Xin cho hỏi, bạn là nam hay là nữ thế?” “Xin cho hỏi, tại sao chân bạn lại mọc lông giống nam giới vậy?” “Tại sao hai bạn lại không đi giày?” “Tại sao vị mục sư đó lại có thể làm lễ tuyên thệ cho hai bạn?”
Nghe những câu hỏi ngốc nghếch này, đến Tuyết Nhung cũng không nhịn nổi, bật cười lớn.
Lancer nhanh chóng kéo cô nhảy lên xe. “Rầm!”, anh đóng cửa xe lại, một tay vòng qua ôm lấy người con gái mình yêu, tay kia nắm lấy vô lăng, nổ máy phóng đi, bỏ đám phóng viên lại phía sau. Hai người đi mỗi lúc một xa, để lại những tràng cười rộn rã vang vọng mãi trong đường hầm tình yêu này.