Trích lời Gia Mộc: Người không thích hứa hẹn thường lại là người coi trọng lời hứa.
“Sáng mai cháu đến sớm một chút, bác làm bánh cho cháu ăn. Tạm biệt, bye bye…”. Bà Trương Nhã Lan nhiệt tình tiễn Trịnh Đạc ra cửa, vừa đóng cửa lại đã sầm mặt: “Lâm Gia Mộc!”.
“Mẹ!”. Lâm Gia Mộc cũng cao giọng đáp.
“Con giỏi lắm! Con nói với mẹ đã nghỉ việc, mẹ còn rất mừng. Từ gia đình đến quốc gia bồi dưỡng con làm luật sư không phải để con giúp người khác kiện tụng tranh tài sản mà để con phò trợ chính nghĩa. Kết quả là con giấu mẹ làm những việc còn thất đức hơn. Quan thanh liêm cũng khó phán xét việc nhà người ta, thà dỡ một tòa miếu chứ không phá một gia đình. Con xem những ghi chép trong máy tính của con đó, từng khoản từng khoản, con thì kiếm được không ít tiền, nhưng nhà người ta lại tan nát hết…”.
“Mẹ ạ, những người đến tìm con đều đến bước đường cùng rồi, đã triệt để thất vọng với hôn nhân thì họ mới đến nhờ con. Tìm được bằng chứng, họ cầm bằng chứng đi ly hôn còn hơn là bị bịt mắt, đến lúc bị chồng bỏ vẫn còn không biết là chuyện gì xảy ra”.
“Con biết người ta tìm được bằng chứng là ly hôn à? Một đời người, vợ chồng sống với nhau nửa đời, ai không có lúc nhất thời trượt chân? Hai vợ chồng phải có một người có thể giả vờ ngu ngơ, chuyện qua rồi thì thôi, người ta vẫn là vợ chồng tốt. Thế mà con chuyên bới móc vết sẹo của người ta ra. Chẳng lẽ ly hôn nhất định sẽ hạnh phúc hơn không ly hôn?”.
“Mẹ, con không đưa ra quyết định giúp bất cứ ai cả”.
“Đúng là con không quyết định giúp người khác, nhưng con thúc đẩy người khác quyết định. Mắt thấy và tai nghe là hai việc khác nhau con ạ.
Hơn nữa làm những chuyện này sẽ dần mất lòng tin đối với hôn nhân. Cũng tại mẹ không tốt, quan tâm đến con không đủ nên mới để con lầm đường lạc lối…”.
“Mẹ à, con không hề lầm đường lạc lối, con đang làm ăn chính đáng.
Con cho rằng con đang giúp đỡ người khác”.
“Người khác cũng nghĩ như vậy sao? Mẹ đã làm việc nửa đời người, con người… đặc biệt là phụ nữ, không ai lại không thay đổi. Hôm nay con giúp người ta, người ta cảm ơn con rối rít, sau đó vợ chồng người ta làm lành rồi, con lại thành kẻ ác. Mẹ đã thấy quá nhiều chuyện như thế này…”.
“Con không phải lãnh đạo của họ, cũng không phải bạn của họ. Con và họ tiền trao cháo múc, xong việc hai bên không còn qua lại… Họ thế nào không liên quan gì đến con”.
“Thật sự không liên quan đến con à? Thế tại sao con phải hợp tác với Trịnh Đạc?”. Trương Nhã Lan hỏi đúng vấn đề mấu chốt: “Gia Mộc, con nghĩ lại đi. Năm nay con đã bao nhiêu tuổi rồi? Trịnh Đạc người ta mới bao nhiêu? Người ta đủ mọi tiêu chuẩn, cao ráo, đẹp trai, giàu có, có xe có nhà có tiền tiết kiệm, tính tình lại cẩn thận lễ phép, quan trọng nhất là trong nhà còn không có mẹ chồng. Chỉ cần con vừa buông tay, lập tức sẽ có những đứa con gái ngoài hai mươi tuổi kêu gào khóc lóc đòi lấy nó…”.
“Mẹ…”. Nói cho cùng thì Trương Nhã Lan vẫn sợ việc làm ăn này làm lỡ chuyện cả đời của con gái. Lâm Gia Mộc có thể nói với bất kỳ ai rằng mình không cần đàn ông, mình là một phụ nữ độc lập tự chủ, nhưng cô không thể nói với mẹ mình như vậy…
“Gia Mộc, con nghe lời mẹ, ngoan ngoãn lấy chồng sinh con, dừng việc làm ăn thiếu đạo đức này lại, sống yên ổn, tiền không đủ thì mẹ có…”.
“Mẹ, không phải vấn đề tiền bạc. Bây giờ thời đại thay đổi rồi, những người tới tìm bọn con đều đã quyết định không sống với nhau nữa…”.
“Chân Chân cũng thế à?”. “Mẹ…”.
“Thảo nào dì Năm con không nói tỉ mỉ, thì ra là dì Năm thuê con làm việc này. Không phải con giúp Chân Chân mà là con làm việc của con.
Con ngốc quá, nếu sau này Chân Chân có thể tìm được đức lang quân như ý thì không sao, nhưng nếu không tìm được thì con sẽ bị hai mẹ con dì Năm oán hận cả đời”.
Sẽ bị oán trách… thậm chí sẽ bị người khác căm hận, chẳng lẽ Lâm Gia Mộc thật sự chưa nghĩ tới những chuyện này? Không những cô đã nghĩ mà thậm chí cô còn trải qua không chỉ một lần. Cho dù tận mắt thấy chồng và người phụ nữ khác thân mật trên giường, vẫn có rất nhiều phụ nữ lựa chọn nhượng bộ, ngược lại còn căm hận người đã lật tẩy chân tướng trước mặt mình. Vấn đề là Lâm Gia Mộc có sợ không?
Bà đến tìm tôi là vì chân tướng, tôi bày chân tướng trước mặt bà, bà trả tôi tiền, tất cả mọi chuyện giữa tôi và bà chấm dứt. Bà cảm ơn tôi thì tốt, bà không cảm ơn tôi cũng không sao. Vốn chỉ là quan hệ giữa người đi thuê và người được thuê, hai bên chỉ cần nói đến tiền, ok?
Nhưng Lâm Gia Mộc không thể nói như thế với mẹ. Lý do cô chịu thua mẹ cũng là đây. Cô chưa đầy một tuổi đã được mẹ đưa đến nhà ông bà ngoại ở thành phố A. Ông ngoại nói lần đầu tiên nhìn thấy mẹ lúc ba tuổi, cô nói cháu chào cô rất ngây thơ, mẹ cô khóc liền hơn một tiếng.
Nhưng dù thế, sau khi hết đợt phép, mẹ cô vẫn đi cùng bố cô. Nguyên nhân chỉ có một, công việc quá bận, không có thời gian chăm sóc con…
Sau đó cô được mẹ đón về học tiểu học. Mẹ quan tâm đến tất cả mọi việc lớn nhỏ của cô giống như một cách bồi thường, nhưng từ trước đến nay Lâm Gia Mộc vẫn cảm thấy mình như làm khách trong nhà. Sau đó xảy ra đủ loại chuyện không cần phải nhắc đến. Đối với cô, mẹ vẫn là một người có lúc biến mất, có lúc đột nhiên xuất hiện, sau đó nhúng tay vào cuộc sống của cô một cách rất đương nhiên, ngay cả cô đi tất kiểu gì cũng phải can thiệp.
Trong thời kỳ nổi loạn, cô thật sự hy vọng mẹ không tồn tại. Cô ở với ông bà ngoại cũng có thể sống rất tốt, vì vậy cãi nhau với mẹ rất nhiều lần.
Bây giờ tình cảm mẹ con rất tốt, nhưng mỗi khi mẹ can thiệp vào cuộc sống của cô đều khiến cô cảm thấy ngạt thở. Gần nửa đêm, mẹ đã ngủ, Lâm Gia Mộc bò xuống khỏi giường, cầm điện thoại di động vào nhà vệ sinh. Ngồi trên bồn cầu, cô lại không biết gọi cho ai ngoài Trịnh Đạc. Trương Kỳ biết quá rõ về chuyện giữa cô và mẹ, nhưng ngoài một chữ nhẫn thì cũng không đưa ra được đề nghị nào tốt. Suy tính trước sau phải đến hai, ba phút, cuối cùng cô vẫn gọi đến số điện thoại quen thuộc đó.
Lâm Gia Mộc đột nhiên hơi hối hận vì đã gọi cuộc điện thoại này. Nếu hai người vẫn là quan hệ “bạn bè”, cô sẽ thản nhiên hơn nhiều. Sau khi quan hệ giữa hai người thay đổi, cô cảm thấy việc gọi điện thoại này không khác gì làm nũng: “Em…”.
“Mẹ em nói những lời làm em không chịu nổi à?”.
Lâm Gia Mộc trông có vẻ khôn khéo, mọi sự đều suy nghĩ chu toàn, nhưng thực ra những người thân thiết lại rất dễ làm cô tổn thương, cô lại còn làm bộ kiên cường khiến mọi người không nhìn ra cô đã bị thương.
“Cũng không đến nỗi”.
“Thực ra em rất giống mẹ em”.
“Cái gì?”, Lâm Gia Mộc cao giọng. Cô chưa bao giờ cảm thấy cô giống mẹ.
“Ngẫm lại xem, cả em và mẹ em đều là người theo chủ nghĩa hoàn mỹ, EQ đều rất cao, cũng đều có sở thích khống chế, đều có nguyên tắc làm việc của mình, cực kỳ có tinh thần trọng nghĩa…”.
“Em làm gì có tinh thần trọng nghĩa… đều là vì tiền cả đấy chứ…”. “Lâm Gia Mộc, người đang nói chuyện với em bây giờ là anh, đừng giả vờ nữa, được không?”.
“Nhưng mà em cũng không giống mẹ”. Ít nhất cô sẽ không đưa đứa con mới sinh của mình về nhà mẹ đẻ, sau đó không hỏi han gì, một lòng một dạ chỉ lo sự nghiệp của mình. Cô là người chỉ chăm lo sự nghiệp, hoàn toàn không muốn có con… Có lẽ… khi đó mẹ cô cũng không muốn có cô? Nhưng lại khuất phục trước áp lực của thế tục nên mới lấy chồng sinh con… Mặc dù đã hơn ba mươi tuổi mà còn băn khoăn về một việc như vậy là rất kém cỏi, nhưng Lâm Gia Mộc vẫn ngồi trên bồn cầu thở dài.
“Em lại suy nghĩ linh tinh rồi đúng không?”.
“Không”.
“Không nghĩ mới là lạ. Buổi sáng ngày mai chúng ta tranh thủ lấy mẫu DNA của Hàn Siêu rồi giao cho thân chủ là xong. Việc nhà họ để chính họ giải quyết, dù sao chúng ta thu được DNA là nhận được tiền, không cần phải nghĩ nhiều cho nhọc lòng”.
“Vâng”. Nói đến công việc, tâm tình Lâm Gia Mộc cũng tốt hơn nhiều: “Em biết rồi”.
“Ngày mai còn phải làm việc. Em đi ngủ đi”. “Mẹ em ngáy, em không ngủ được”.
“Vậy anh đến đón em qua nhà anh ngủ”. “Anh còn ngáy to hơn”.
“Ơ…”.
“Được rồi, em đi uống viên thuốc ngủ”.
“Đừng uống thuốc ngủ. Ra ngoài đi dạo một chút”. “Anh có đi không?”.
“Có”.
“Được rồi”.
Lâm Gia Mộc lặng lẽ thay quần áo, khoác một chiếc chăn nhung mỏng ra cửa. Xuống lầu được chừng mười phút, Trịnh Đạc đã lái xe đến. Lâm Gia Mộc mở cửa, ngồi lên xe. Nhìn thấy gương mặt tươi cười của Trịnh Đạc, cô đột nhiên hiểu ra gì đó, cô dựa vào lưng ghế, nhắm mắt lại.
Trịnh Đạc sờ sờ trán cô: “Mệt không?”. “Mệt”.
“Thế ngủ một lát đi”. “Không ngủ được”.
Anh ta ngả ghế lái phụ ra: “Không ngủ được thì cứ nằm xuống”. “Trịnh Đạc…”.
“Sao?”.
“Chúng ta cứ thế này được không?”. Cô cầm tay Trịnh Đạc.
“Cái gì?”.
“Thỉnh thoảng hoặc thường xuyên ngủ cùng nhau, hằng ngày làm việc với nhau, không nói chuyện khác, chỉ ở cùng nhau…”. Tình hình như bây giờ rất tốt, Lâm Gia Mộc cảm thấy mình như có một đôi cánh bằng sáp, bay gần mặt trời quá sẽ bị nóng chảy, cách mặt trời quá xa lại bị chết cóng.
“Được”, Trịnh Đạc gật đầu. “Anh yêu em đúng không?”.
Vừa mới nói là không nói chuyện khác xong đã chủ động nói đến tình yêu, cô nàng này…
“Trừ khi em nói em yêu anh, nếu không anh sẽ không nói ba chữ đó”.
Lâm Gia Mộc cười, gật đầu, quấn chặt chiếc chăn nhung vào người. Yêu, hai người đều không phủ nhận, lại không muốn thừa nhận những thứ phía sau chữ yêu này. Hai người họ đều đã trải qua quá nhiều, cũng đã thấy quá nhiều. Hứa hẹn có lẽ có sự hấp dẫn của nó, nhưng có những lúc lại vô cùng mong manh.
Trường mầm non song ngữ Little Star luôn nổi danh thu phí cao trình độ dạy học cũng cao. Nghe nói có những gia đình vừa sinh con đã đăng ký trước, dù vậy cũng chưa chắc có thể vào học.
Hiệu trưởng Susan là một bác gái người Anh nhìn rất hiền lành, nghe nói tiếng Trung rất không tốt, người giới thiệu về chương trình giáo dục của trường là trợ lý của bà ta, một người đàn ông trung niên tên là Andy.
“Trường mầm non của chúng tôi dạy học theo mô hình kiểu Mỹ, dùng tài liệu dạy học của trường mầm non quý tộc tư nhân ở Mỹ, tất cả các lớp đều có một chủ nhiệm lớp người Trung Quốc và một giáo viên người nước ngoài tiến hành dạy học bằng song ngữ. Đến giờ tiếng Anh, cả trường chỉ dùng tiếng Anh trao đổi, cố gắng tạo ra một môi trường ngôn ngữ gần như thật, không để các cháu lỡ mất giai đoạn tiếp thu ngôn ngữ tốt nhất”.
Lâm Gia Mộc khoác tay Trịnh Đạc, chiếc nhẫn kim cương lấp lánh sáng: “Lần này chúng tôi đến xem trường cho cháu nhà chị gái tôi. Chị ấy vốn làm việc ở Mỹ, bây giờ muốn về nước nhưng không yên tâm với môi trường giáo dục trong nước lắm. Chị ấy nhờ tôi đi xem mấy trường mầm non. Không giấu anh, trường này là nơi đầu tiên chúng tôi đến”.
“Tôi cho rằng anh chị đã tới trường chúng tôi thì sẽ không muốn đến các trường khác nữa”, trợ lý hiệu trưởng nói.
“Thật không? Chị gái tôi nói chị ấy ở bên Mỹ có nghe nói tro